sexta-feira, 28 de janeiro de 2011



Continuação...


Mais um trecho do livro Comer, rezar, amar, pág 70.


"Essa é uma expressão ótima. Bel far niente significa "a beleza de não fazer nada". Vejam bem - os italianos tradicionalmente sempre foram bons trabalhadores, especialmente aqueles sofridos trabalhadores conhecidos como braccianti (assim chamados porque não tinham outra coisa que não a força bruta de seus braços – braccie - para ajudá-los a sobreviver neste mundo). Mas, mesmo com esse histórico de trabalho árduo, o bel far niente sempre foi um ideal prezado pelos italianos. A beleza de não fazer nada é o objetivo de todo nosso trabalho, a realização final pela qual se recebe os mais calorosos elogios. Quanto maior a elegância e o deleite com os quais você conseguir não fazer nada, maior a sua conquista na vida. E você nem precisa necessariamente ser rico para conseguir isso. Existe outra expressão italiana maravilhosa: l'arte d'arrangiarsi - a arte de produzir algo a partir do nada. A arte de transformar alguns poucos ingredientes simples em um banquete, ou alguns amigos reunidos em uma festa. Qualquer pessoa com talento para felicidade pode fazer isso, não apenas os ricos."

Um comentário:

  1. Eu finalmente li o livro.
    Depois de assistir o filme e achar mto bacana, vi que realmente valia a pena e o livro é ainda melhor.

    Vc vai amar!


    Acredito muito em "bel far niente".
    É na simplicidade que as coisas florescem e se tornam grandiosas.

    Beijooo e
    Boa leitura!

    ;D

    ResponderExcluir